《外國語文研究》雜志論文投稿要求:
Ⅰ、題目力求簡明醒目、確切,反映出文章的主題。中文題目一般不超過20個漢字,頂格排。
Ⅱ、所投文稿必須附寫200字以內的中文摘要和3—5個關鍵詞,文中計量單位和文后參考文獻格式須符合國家相關標準。
Ⅲ、正文:應論點明確,論據及數據可靠,論證邏輯嚴密。
Ⅳ、注釋:用于對文章正文作補充論說的文字, 采用文末注的形式, 注號用“ ① 、② 、③……”。
Ⅴ、主題鮮明、觀點明確、內容新穎、論證嚴謹,符合學術規范,為作者本人的作品。
雜志發文主題分析如下:
機構名稱 | 發文量 | 主要研究主題 |
華中師范大學 | 120 | 翻譯;文學;詩歌;訪談;訪談錄 |
北京外國語大學 | 22 | 翻譯;文學;語篇;語言;女性 |
浙江大學 | 20 | 翻譯;英譯;訪談;訪談錄;語言 |
廣東外語外貿大學 | 18 | 翻譯;語言;主義;組構;文學 |
西安外國語大學 | 15 | 翻譯;英譯;文學;英譯研究;資本 |
四川外國語大學 | 15 | 翻譯;英譯;體認;文學;凱瑟 |
華東師范大學 | 14 | 作家;文學;英文;語境;文化 |
武漢理工大學 | 13 | 英語;寫作;漢譯;學習者;ANTITH... |
復旦大學 | 12 | 秩序;斯威夫特;主題;文學;戲仿 |
華中科技大學 | 12 | 翻譯;英譯;中國現當代;文本;文... |
雜志往期論文摘錄展示
譚恩美小說中的中式英語及其中國文化
《楚辭》英譯研究在中國三十年(1988--2017)
近現代漢語英源詞的漢譯特征——以《近現代漢語新詞詞源詞典》為中心
21世紀以來人文社科類學術論文摘要英譯研究:回顧及展望
高校英語教師工作壓力與職業倦怠的關系研究
PBL教學法在《基礎法語》混合式教學模式中的應用
GBP理論指導下的學科英語讀寫能力培養
美國族裔文學研究的中國話語建構:評《多元文化視野中的美國族裔詩歌研究》
《翻譯與社會媒體:理論、培訓及專業實踐》述評