在選擇《民族翻譯》雜志審稿人時(shí),需要考慮多個(gè)因素以確保審稿人的專業(yè)性和公正性。以下是一些建議的步驟和策略:
一、明確審稿標(biāo)準(zhǔn)
首先需要明確審稿的標(biāo)準(zhǔn),審稿人應(yīng)具備扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)、豐富的審稿經(jīng)驗(yàn)以及良好的學(xué)術(shù)道德。
二、利用數(shù)據(jù)庫資源
通過SCI、SSCI、A&HCI、ISTP等學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫,可以檢索到與《民族翻譯》雜志領(lǐng)域相關(guān)的科學(xué)家和學(xué)者的信息。
三、參考文獻(xiàn)
論文中的參考文獻(xiàn)作者通常是該領(lǐng)域的專家或?qū)W者,他們的研究興趣和領(lǐng)域與論文內(nèi)容密切相關(guān)。因此,參考文獻(xiàn)作者可以作為審稿人的重要來源。
四、尋找雜志編委或?qū)W術(shù)會(huì)議主席
雜志編委和學(xué)術(shù)會(huì)議主席通常是該領(lǐng)域的權(quán)威專家,他們具有廣泛的學(xué)術(shù)聯(lián)系和豐富的審稿經(jīng)驗(yàn)。
五、認(rèn)真填寫推薦理由
如果雜志要求作者推薦審稿人,作者應(yīng)認(rèn)真填寫推薦理由,說明審稿人的專業(yè)背景、研究領(lǐng)域與論文內(nèi)容的契合度等。
《民族翻譯》雜志基本信息
主管單位:中華人民共和國(guó)國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)
主辦單位:中國(guó)民族語文翻譯中心(局)
國(guó)內(nèi)刊號(hào)CN:11-5684/H,國(guó)際刊號(hào)ISSN:1674-280X
創(chuàng)刊時(shí)間:2008年
出版周期:雙月刊
出版地:北京
出版語言:中文
審稿周期:1個(gè)月內(nèi)
主要欄目:譯技探討、古籍與翻譯、民族典籍外譯、譯論研究、語言研究、譯史研究、圖片新聞、典籍外譯、黨政文獻(xiàn)翻譯、譯著評(píng)介、雙語教育、翻譯批評(píng)、漢文古代小說蒙譯本整理與研究、漢語古詩詞翻譯策略、翻譯人才培養(yǎng)等,這些欄目不僅為不同文學(xué)階段的研究者提供了展示平臺(tái),也滿足了文學(xué)實(shí)踐者對(duì)各類文學(xué)問題的探討需求。
收錄情況:知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、國(guó)家圖書館館藏、上海圖書館館藏等,這些數(shù)據(jù)表明了該雜志在文學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)價(jià)值和傳播影響力。
期刊榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)等,在文學(xué)學(xué)術(shù)理論界有著良好的聲譽(yù)和廣泛的影響,對(duì)推動(dòng)文學(xué)事業(yè)的發(fā)展發(fā)揮了重要作用。
學(xué)者姓名 | 發(fā)文量 | 主要研究主題 |
陳踐 | 13 | 敦煌藏文文獻(xiàn);古藏文;敦煌古藏文;語詞;P |
榮立宇 | 12 | 倉央嘉措;翻譯;詩歌;詩歌翻譯;文獻(xiàn)計(jì)量學(xué) |
文軍 | 12 | 翻譯;英譯;英譯研究;翻譯策略;漢語古詩英譯 |
李正栓 | 8 | 英譯;《薩迦格言》;翻譯;毛澤東詩詞;譯者 |
聚寶 | 7 | 譯本;蒙古文;《三國(guó)演義》;底本;漢文 |
徐莉 | 7 | 滿文;清代;滿文文獻(xiàn);欽定;稿本 |
任東升 | 6 | 翻譯實(shí)踐;翻譯;譯本;圣經(jīng);翻譯研究 |
王宏印 | 6 | 典籍翻譯;翻譯;回譯;英譯;文學(xué)翻譯批評(píng) |
降邊嘉措 | 6 | 《格薩爾》;格薩爾;英雄史詩;史詩;翻譯 |
唐吉思 | 6 | 蒙古族;藏傳佛教;佛教;漢文;翻譯活動(dòng) |
機(jī)構(gòu)名稱 | 發(fā)文量 | 主要研究主題 |
中央民族大學(xué) | 93 | 翻譯;語言;古藏文;民族;語言使... |
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院 | 34 | 翻譯;語言;突厥;突厥語;民族語 |
西北民族大學(xué) | 26 | 翻譯;翻譯研究;維吾爾;漢文;維... |
南開大學(xué) | 22 | 翻譯;英譯;典籍翻譯;文化;民族 |
新疆師范大學(xué) | 22 | 維吾爾;維吾爾語;翻譯;雙語;少... |
天津師范大學(xué) | 16 | 翻譯;倉央嘉措;英譯;詩歌;文獻(xiàn)... |
西南民族大學(xué) | 16 | 翻譯;英譯;少數(shù)民族;民族;英語 |
新疆大學(xué) | 14 | 翻譯;維吾爾;漢語;紅樓;紅樓夢(mèng) |
北京航空航天大學(xué) | 13 | 翻譯;英譯;翻譯策略;譯本;英譯... |
西安外國(guó)語大學(xué) | 13 | 翻譯;《瑪納斯》;譯本;英譯;英... |
涉及文獻(xiàn) | 資助項(xiàng)目 |
134 | 國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金 |
51 | 教育部人文社會(huì)科學(xué)研究基金 |
11 | 中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金 |
7 | 國(guó)家語委科研項(xiàng)目 |
7 | 山東省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃研究項(xiàng)目 |
5 | 國(guó)家民委科研基金 |
4 | 廣西壯族自治區(qū)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃 |
4 | 河南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目 |
4 | 北京社會(huì)科學(xué)基金 |
4 | 國(guó)家留學(xué)基金 |
涉及文獻(xiàn) | 資助課題 |
6 | 國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(12ZD139) |
2 | 國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金(12BYY113) |
2 | 江蘇省教育廳哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金(09SJD770003) |
2 | 教育部人文社會(huì)科學(xué)研究基金(12YJC740107) |
2 | 教育部人文社會(huì)科學(xué)研究基金(12YJAZH001) |
2 | 中國(guó)博士后科學(xué)基金(2014M551031) |
2 | 中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金(2013RW018) |
1 | 上海市高校選拔培養(yǎng)優(yōu)秀青年教師科研專項(xiàng)基金(05XPYQ41) |
1 | 中央級(jí)公益性科研院所基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)(YWF-11-06-38) |
1 | 河南省政府決策研究招標(biāo)課題(2011B716) |
省級(jí)期刊
CSSCI南大期刊
省級(jí)期刊
省級(jí)期刊
省級(jí)期刊